Skip to Main Content
火博体育大学
校外学习 & 交流

CEPP Subcommittee:
Advisory Committee on Off-Campus Programs (ACOP)

负责 (revised September 2013)

CEPP校外学习小组委员会-校外咨询委员会 Programs - serves in an advisory capacity for the office of 校外学习 & 交流 on issues defined by CEPP and/or OCSE. As an advisory body, ACOP crafts its agenda 直接和定期咨询OCSE, OCSE向ACOP征求意见 a broad range of off-campus study abroad. Off-campus study is an integral aspect of 火博体育教育:学院致力于在学生之间建立一个引人注目的联系。 学术和课外工作前后的校外学习经验和 他们的工作,同时离开,以嵌入校外学习在我们的学生的整体 educational experience.

ACOP定期向CEPP报告,定期征求CEPP的意见,并发布年度报告 report in consultation with the office of 校外学习 & 交流.

咨询委员会(ACOP)由OCSE主任和一名教员组成 who serves as chair of ACOP, typically appointed by CEPP for a two-year term.  ACOP is charged with the following responsibilities:

  • 审查、评估并可能建议修改现行的海外管理政策 study in year-long, semester, and short-term programs;
  • periodically bring topics requiring consultation to CEPP;
  • develop mechanisms for changing the Approved Programs list, and for conducting systematic reviews of existing Approved Programs 这使我们能够在提供的项目组合中保持质量和多样性 学生;
  • 审核申请未被批准项目的学生的海外留学申请 项目列表;
  • 考虑建议创建一个夏季批准的程序列表,并适当的 mechanisms for the development of such a list;
  • 建立机制,使学生更全面、更正式地为出国留学做好准备 study, and integrating their experiences into the classroom upon return. 这可能 包括评估海外学习成果的建议(短期) or semester-long programs);
  • 与跨文化和全球理解工作组协调实施 of the college's goals for study abroad as articulated in the 战略计划 and the Middle States Self-研究
  • collect relevant data on study abroad (e.g., retention, achievement, diversity, gender, 等.) and provide recommendations aimed at eliminating inconsistencies in the data 收集;
  • 针对我国留学增长的现状,提出一套管理方案 implementation of the Approved Programs 列出,并进行成本效益分析的战略目标发送的60% 我们在国外的学生(此分析将包括预期影响的研究) 在校园招生方面,教师主导的短期项目在这一目标中的作用,以及 the staffing necessary to support such growth);
  • recommend opportunities for faculty development in programs abroad;
  • 考虑推荐批准国内校外学生入学的指导方针 学习计划以及对这些计划的适当机构监督;
  • 考虑建议指导方针,以适应出现的不寻常机会 对于国外或国内的短期项目,需要一个时间表 批准时间短于18个月的标准时间框架(见短期) Program guidelines).
  • 与OCSE、DOF办公室协商,审核和批准旅游研讨会课程; and a member of CC

 


负责 (revised November 2008)

CEPP校外学习小组委员会-校外咨询委员会 Programs - serves in an advisory capacity for the office of 校外学习 & 交流 on issues defined by CEPP and/or OCSE. As an advisory body, ACOP crafts its agenda 直接和定期咨询OCSE, OCSE向ACOP征求意见 a broad range of off-campus study abroad. Off-campus study is an integral aspect of 火博体育教育:学院致力于在学生之间建立一个引人注目的联系。 学术和课外工作前后的校外学习经验和 他们的工作,同时离开,以嵌入校外学习在我们的学生的整体 educational experience.

ACOP定期向CEPP报告,并与CEPP协商后发布年度报告 office of 校外学习 & 交流.


 

负责 (revised April 2006)

注:校外项目咨询委员会(ACOP)以前被命名为 “国际学习咨询委员会(ACIS)”和校外办公室 研究 & 交流 (OCSE) was formerly called the "Office of International Programs (OIP)."

CEPP海外学习小组委员会-国际学习谘询委员会 -在国际方案办公室就问题提供咨询意见 defined by CEPP and/or the OIP. As an advisory body, ACIS crafts its agenda in direct 定期与伊办进行磋商,伊办还就广泛的问题征求ACIS的意见 of study abroad matters. 研究 abroad is an integral aspect of a Skidmore education: 学院努力在学生的学术和课外活动之间建立一个引人注目的联系 留学前后的工作和自己在国外期间的工作,以便嵌入 overseas study into our students' overall educational experience.

咨询委员会,由学院任命的教师组成,任期两年 伊办主任将负责下列职责:

  • 审查、评估并可能建议修改现行的海外管理政策 study in year-long, semester, and short-term programs;
  • develop mechanisms for changing the Approved Programs list, and for conducting systematic reviews of existing Approved Programs 这使我们能够在提供的项目组合中保持质量和多样性 学生;
  • 审核申请未被批准项目的学生的海外留学申请 项目列表;
  • 考虑建议创建一个夏季批准的程序列表,并适当的 mechanisms for the development of such a list;
  • 建立机制,使学生更全面、更正式地为出国留学做好准备 study, and integrating their experiences into the classroom upon return. 这可能 包括评估海外学习成果的建议(短期) or semester-long programs);
  • 与跨文化和全球理解工作组协调实施 of the college's goals for study abroad as articulated in the 战略计划 and the Middle States Self-研究;
  • collect relevant data on study abroad (e.g., retention, achievement, diversity, gender, 等.) and provide recommendations aimed at eliminating inconsistencies in the data 收集;
  • 针对我国留学增长的现状,提出一套管理方案 implementation of the Approved Programs 列出,并进行成本效益分析的战略目标发送的60% 我们在国外的学生(此分析将包括预期影响的研究) 在校园招生方面,教师主导的短期项目在这一目标中的作用,以及 the staffing necessary to support such growth);
  • recommend opportunities for faculty development in programs abroad;
  • 考虑推荐批准国内校外学生入学的指导方针 学习计划以及对这些计划的适当机构监督;
  • 考虑建议指导方针,以适应出现的不寻常机会 对于国外或国内的短期项目,需要一个时间表 批准时间短于18个月的标准时间框架(见短期) Program guidelines).

ACIS定期向CEPP报告,并与CEPP协商后发表年度报告 Office of International Programs.

注:霍巴特和威廉史密斯学院是一个评估学生学习的机构 在国外学习期间,并有意帮助学生回国后 校园环境:参见他们的全球教育伙伴关系和他们的背景 from Abroad guidelines.


 

Original 负责 (September 2004)

注:校外项目咨询委员会(ACOP)以前被命名为 “国际学习咨询委员会(ACIS)”和校外办公室 研究 & 交流 (OCSE) was formerly called the "Office of International Programs (OIP)."

CEPP海外学习小组委员会-国际学习谘询委员会 -将以Skidmore的身份担任国际项目办公室的顾问 implements a new structure for overseas study. The plan for re-structuring emphasizes 将学校的学术课程与学生的课程更紧密地结合起来 参加海外. With this in mind, Skidmore is moving to a "Partner Program" list. 该清单将会同各部门和项目共同制定,以确保 在海外完成的课程与专业/辅修/毕业要求之间的协调 在火博体育. More importantly, Skidmore strives to develop a stronger link between 学生在出国留学前后的学术和课外工作以及他们的 work while abroad. The goal is to embed overseas study into the students' overall educational experience 在火博体育.

咨询委员会,由学院任命的教师组成,任期两年 term, and the director of OIP, will be charged with (in order of importance):

  • 制定审查和批准符合学术要求的“合作伙伴计划”的指导方针 and administrative quality standards;
  • 确定有关从“合作伙伴计划”转移学分的适当政策;
  • determining the appropriate policy regarding GPA from "Partner Programs";
  • 检讨、评估并可能修订现行的海外留学政策;
  • 开发评估“合作伙伴计划”的机制,使我们能够维持 quality and variety in the portfolio made available 学生;
  • 建立更全面、更正式的出国留学准备机制 study, and integrating their experiences into the classroom upon return;
  • determining the long-term need for a permanent advisory committee to OIP.